1. В резюме пишите правду
Обычно компании требуют от соискателя знание английского не для того, чтобы потом руководитель мог хвалиться лингвистической подкованностью сотрудников. Язык понадобится для работы. Поэтому стоит указать в резюме реальный уровень владения английским. Так вы сэкономите себе время и нервы, не претендуя на должность, куда вас, вероятнее всего, не возьмут. Потому что даже самая тщательная подготовка не прокачает ваш язык с pre-intermediate до advanced.
2. Подготовьте список вопросов, которые вам могут задать
Вероятнее всего, на интервью вас будут спрашивать о том же, что и на русскоязычном собеседовании, потому что HR-скрипты достаточно унифицированы. Самые распространённые из вопросов:
3. Узнайте всё о компании
Внимательно изучите сайт компании, в которую вы идёте на собеседование. Но не ограничивайтесь этим. Найдите неформальные сообщества организации, интервью руководителя, страницы сотрудников в соцсетях, информацию о конкурентах. Вам нужно почерпнуть максимум данных, чтобы не попасть впросак. Заодно по фотографиям из офиса выясните, как лучше одеваться на собеседование.
4. Подготовьте ответы на предполагаемые вопросы
На собеседовании от вас не ждут кристальной честности, но всё-таки и откровенно лгать тоже не стоит. Стройте ответы, исходя из того, что от вас хотят услышать. Здесь вам пригодятся результаты мини-исследования компании. Например, в ответ на вопрос о предпочитаемой рабочей обстановке вы опишете именно такую, как в этой организации.
Подготовьте истории о своих успехах и поражениях, которые вам в итоге удалось трансформировать в победы, запаситесь фактами и цифрами. Это позволит сделать беседу предметной и не обходиться дежурными словами о коммуникабельности и работе в команде, что выгодно выделит вас на фоне других соискателей.
5. Запишите ответы
Формировать текст вашего выступления лучше не в виде ответов на конкретные вопросы. Сделайте маленькие смысловые блоки, которыми вы сможете жонглировать в беседе. Это позволит не сверять в голове вопросы с ответами, а выбирать подходящую по смыслу информацию.
Учтите несколько нюансов:
- Выбирайте простые конструкции. Все шестнадцать времён (плюс десять в страдательном залоге) используют только на уроках в школах и на приёмах у королевы, но насчёт королевы это не точно. Разговорную речь отличают короткие предложения и простые слова без зауми.
- Проверьте по англо-английскому словарю смысловые акценты слов, которые вы используете. Для неносителя языка не все нюансы очевидны. Нейтральная для вас формулировка может быть оскорбительной для собеседника.
- Не злоупотребляйте идиомами. Использование устойчивых выражений, несомненно, свидетельствует о более глубоком знании языка. Но если речь состоит только из них, говорящий выглядит неестественно и даже комично.
Для формулировки ответов можно ввести в поисковую строку Google вопрос на английском и посмотреть, какие варианты предлагают профильные сайты по поиску работы. Но копировать их слово в слово всё же не стоит.
6. Сделайте конспект
Ответы на вопросы вы записывали не для развлечения, их придётся выучить. Однако зубрить текст наизусть — плохая идея. Вы будете выглядеть неестественно и нервничать, если что-то забудете. Поэтому сделайте план-конспект своего выступления. Можете выписать по одному ключевому предложению на каждый блок или слова, на которые будете опираться.
7. Выучите ответы
Нанизывайте на скелет текста, созданный с помощью конспекта, "мясо" из фактов, событий, ударных фраз. Главная задача — научиться внятно и последовательно рассказывать истории, не подглядывая в листочек. Вы должны легко переключаться между блоками, будто ответы генерируете прямо в момент собеседования.
8. Отрепетируйте ответы вслух
Даже если в голове текст звучит гладко, попробуйте произнести его вслух. Так вы поймёте, что нуждаетесь в дополнительных репетициях. Привлеките неравнодушных близких, которые будут готовы слушать, как вы сбиваетесь и начинаете сначала. Хорошо, если кто-то из них знает английский и будет задавать уточняющие вопросы, чтобы создать обстановку, приближённую к "боевой".
Если в ближайшем окружении желающих не нашлось, используйте интернет. Тем более так можно связаться даже с носителем языка. Для поиска собеседника используйте зарубежные форумы, Skype. Подойдёт даже Chatroulette, если вас не пугает, что придётся посмотреть на чужие гениталии, прежде чем на связь выйдет адекватный человек. Объясните ему задачу и расскажите о себе так, как запланировали. Это поможет закрепить текст и придаст уверенности.
9. Составьте свой словарь
Собеседование не ограничится дежурными вопросами, поэтому лучше освежить в памяти основные термины, которые используются в вашей профессии. Также могут пригодиться следующие слова:
10. Отшлифуйте результат
Если вы выполнили предыдущие девять рекомендаций, вы готовы к интервью. Но есть мелочи, которые помогут вам выглядеть на собеседовании ещё более убедительным.
Постарайтесь не допускать тревожных пауз в разговоре, пока вспоминаете нужный ответ. Учтите, что все вводные конструкции, нервные шуточки и слова-паразиты должны быть на английском. "I am… what’s it called? I am JavaScript developer" лучше, чем " I am… блин, как же его… I am JavaScript developer".
Следите за интонациями. В английском языке предложения, выражающие уверенное и авторитетное мнение, формальные вопросы и ответы на них требуют нисходящего тона. В вопросах используется восходящий тон.
Попробуйте отнестись к интервью как к приятной беседе, а не как к экзамену.
Это в первую очередь разговор с человеком, которому вы должны понравиться. Поэтому будьте милым, вежливым, уверенным в себе, компетентным. Так вы сможете получить должность, даже если ваше знание английского далеко от идеала.