При изучении языков работа над произношением нужна далеко не всем. Потому что:

  • Если не учитывать жителей англоязычных стран (США, Великобритания, Австралия, Канада), то большинство людей, с которыми вы будете общаться на английском, говорят на глобише (англ. globish). Это такой усреднённый вариант английского для иностранцев c базовым набором слов и упрощённой грамматикой. Акцент использующих глобиш далёк от идеала.
  • Самое важное в общении — чтобы собеседник вас понял. Не обязательно иметь идеальный американский акцент, чтобы донести смысл до жителей США. Если вы не ужасно коверкаете слова (а такое редко встречается), вас поймут.
  • Сами носители говорят с разными акцентами. Идеальный вариант — британский Received Pronunciation, который можно услышать на радио и телевидении. Он появился в XV веке и считается признаком человека с хорошим образованием, но в самой Великобритании с таким акцентом говорят не более 3% населения. В Штатах тоже есть свои диалекты, и лингвисты спорят, какой из них брать за стандарт. Некоторые называют западный диалект общеамериканским вариантом языка (General American). Другие утверждают, что GA — это речь дикторов, представленная северным типом произношения.
  • Акцент может быть вашей изюминкой — в глазах носителей он часто придаёт особый шарм. Вспомните кого-то, для кого русский язык не родной и кто говорит, смягчая согласные и ставя ударения не туда. Очаровательно ведь.

Конечно, при этом у классного британского или американского произношения есть свои плюсы:

  • Вы будете лучше понимать других — просто потому, что сами правильно произносите. Да, это работает именно так.
  • Вас будут понимать лучше — это может быть важно, если английский вам нужен для работы.
  • Вас будут принимать "за своего".

И вот главные принципы работы над произношением.

1. Выберите акцент

Британский, как у Бенедикта Камбербэтча, или американский, как у Леонардо Ди Каприо? Все ваши ресурсы для работы над произношением должны соответствовать выбранному варианту: учебники (да, они разные), фильмы, видео на YouTube.

2. Обозначьте чёткую цель

Какого результата вы хотите добиться? Только ставьте реальную цель, а не "Хочу идеальный американский акцент". Если готовы пару лет работать только над этим, то можно и такую. Но если у вас в запасе пара месяцев, цель лучше формулировать примерно так:

  • Хочу проработать основные интонационные модели и воспроизводить их на автомате.
  • Хочу освоить связную речь (linked English) — то, как слова звучат в предложении.
  • Хочу воспроизводить разницу длинного и короткого i (feel /fiːl/ — fill /fɪl/; seat /siːt/ — sit /sɪt/) и тому подобное.

3. Пройдите курс

Я за короткие курсы с чёткой программой. Поработали в интенсивном режиме 3–4 месяца, получили результат, вышли на новый уровень. Когда работаешь интенсивно, эффект лучше, чем в ситуации, когда ту же программу растягиваешь на год.

Если нет возможности совместить занятия по произношению с основными, возьмите онлайн-курс по постановке акцента, например, летом — в этот период со временем на обучение обычно у всех посвободней. Идеального произношения вы, скорее всего, не получите (для этого нужна индивидуальная работа с тренером или совершенный слух и упорство), но звучать гораздо лучше точно станете.

4. Слушайте произношение и читайте вслух все новые слова

В английском языке правила чтения не работают. Break и brake произносятся одинаково, а вот cut и put — совершенно по-разному. Если заучить неверную транскрипцию, переучиваться будет сложнее.

Чтобы узнать правильное звучание слов в контексте, можно использовать сервис YouGlish.com. Он ищет слова в выступлениях и лекциях и предлагает три варианта произношения: британский, американский и австралийский.

5. Вообще всё, что можно читать, читайте вслух

Это дополнительный способ отработки произношения — зачем тратить время на поиск специальных текстов, если они уже есть. Что можно читать? Да всё: тексты в учебнике, транскрипты к аудио и видео, субтитры, упражнения на грамматику и лексику, посты любимых англоязычных блогеров, новости, статьи, инструкции к зарубежным товарам.

Чтобы узнать, как правильно произносить фразы, и не проверять при этом каждое слово, используйте toPhonetics. Он мгновенно показывает транскрипцию введённого текста, позволяет прослушать его в британском или американском произношении, а также учитывает слабую позицию слов. Это значит, что в предложении на лексему не падает ударение и она может звучать совершенно не так, как в словаре. Например, предлог of читается как /əv/ только в том случае, когда его произносят отдельно. Во фразе типа a friend of mine он будет слышаться как очень короткий звук /ə/.

6. Открывайте транскрипт всех видео и аудио

Слушайте диктора и читайте вслух текст — это одно из ключевых правил при работе над произношением. Оно поможет осваивать не изолированные слова, а материал в контексте (как уже упоминалось выше, во фразе лексема может звучать совершенно иначе). Вдобавок проработаете интонации.

7. Попробуйте технику shadowing

Она заключается в том, что вы повторяете за диктором не сразу, а спустя 2–3 секунды. Благодаря этой небольшой задержке вы слышите, как правильно читается текст, и успеваете сравнить оригинал с вашим вариантом — верно ли вы воспроизвели интонацию? не слишком ли быстро произнесли? все паузы сделали? Это непросто, но эффективно.

8. Найдите себе пример для подражания

Выберите человека, чей акцент вам нравится, и имитируйте его произношение. Моим идеалом при работе над американским акцентом был предприниматель и блогер Гари Вайнерчук. У него очень яркие, иногда преувеличенные интонации, которые легко уловить.

9. Используйте аудиокниги

Возьмите текст, включите аудиокнигу, слушайте и читайте. Удобно — не надо каждый раз искать транскрипцию (чего не скажешь про видео на YouTube). Мне очень понравилась Crush it! всё того же Гари Вайнерчука — книга о бизнесе в соцсетях, а не специальное пособие для отработки произношения. Это и лучше: интересная именно для вас тема, реальный, а не учебный текст, фразы и слова, которые можно использовать в живой речи.

10. Записывайте себя на диктофон

Запишите, послушайте, отметьте ошибки, запишите снова. Если честно, сама долго не пользовалась этим способом при работе над акцентом — думала, что и так все ошибки слышу. Более того, считала, что мой преподаватель придирается. А когда всё же записала своё произношение и послушала, удивлению не было предела.

11. Работайте над одной задачей за раз

Сегодня, например, отрабатывайте разницу короткого и длинного i. Всё внимание только на этом. Когда звук будет поставлен без ошибок в спонтанной речи, можно переходить к следующему.

12. Записывайте слова, в произношении которых сделали ошибку

Скорее всего, вы в них будете путаться снова и снова. Составьте с каждой проблемной лексемой по два-три предложения (или вбейте слова в Reverso Context — там будут примеры) и перечитывайте их вслух.

13. Загуглите список слов, в произношении которых чаще всего делают ошибки

И проработайте их.

14. Не ждите красивого акцента, если будете смотреть кино и сериалы в оригинале

Это так не работает. Сколько я ни просиживала диван, увлечённо смотря в монитор, произношение лучше не стало.

Во-первых, здесь важно иметь исключительный музыкальный слух. Вы должны улавливать нюансы, чтобы потом воспроизводить их.

Во-вторых, сами вы можете не слышать своих ошибок. Преподаватель здесь очень поможет.

В-третьих, если вы просто смотрите, то прокачиваете аудирование — понимание речи на слух. Очевидно, но чтобы лучше говорить, надо говорить, то есть повторять. Возьмите маленький отрывок и отработайте его. Можно использовать eJOY Go или Puzzle English — там как раз видео по 3–5 минут.

Если вас понимают, но вам принципиально важно максимально приблизиться к заветному native speaking, помните главный принцип: чтобы вышел толк, надо работать. Минимум четыре раза в неделю по 30 минут. Чтобы ваш мозг запомнил, как нужно, а речевой аппарат привык правильно артикулировать.